Temos algumas perguntas recorrentes de muitos candidatos a certificação CCNA R&S e talvez sejam dúvidas que você também tem:
Tem CCNA em Português? Um dia a Cisco terá de novo o CCNA em Português?
A resposta para a primeira pergunta é bem simples: atualmente NÃO.
Desde a versão do CCNA 200-120 (CCNAv2), lançada mais ou menos em 2013, a Cisco mudou a política de idiomas das suas certificações e não tem mais traduzido as provas para outras línguas além dos tradicionais Inglês e Japonês.
Para muitos o fato da prova ser em inglês é uma desvantagem, um fator que tira a motivação, porém devo dizer que aqui tem uma GRANDE OPORTUNIDADE que muitos não enxergam e eu vou explicar ao longo desse artigo, ok?
Atualmente, enquanto escrevo essas linhas, se você quiser fazer uma prova da Cisco é bem provável que ela esteja disponível em Inglês e Japonês, como já tinha adiantado anteriormente.
Você pode até estar se perguntando: “E a resposta da segunda pergunta? Sobre o CCNA em Português voltar… afinal ele volta ou não volta até eu fazer minha prova do CCNA?”
Pessoalmente acho bem difícil as provas da Cisco voltarem a ser traduzidas para outros idiomas, não existem mais rumores sobre esse assunto, muito menos sobre lançarem uma versão de CCNA em Português novamente.
Realmente algumas das mensagens que mais recebemos por aqui dizem respeito a esse assunto, ou seja, CCNA em Português. Coisas do tipo:
“Quando é que a Cisco vai disponibilizar opção de fazer a prova do CCNA em Português?”
“ Até queria fazer a prova, mas meu inglês não é muito bom…vou esperar voltar a opção de fazer a prova em Português.”
Se você está tendo esse tipo de pensamento sobre a prova do CCNA ser em Inglês e por isso você não vai adiante eu tenho que te dizer que você está “bobeando“.
Vamos falar mais sobre esse assunto a seguir…
A Grande Oportunidade
A escassez de profissional qualificado é tão grande que se você tiver um certificado de conclusão do curso, conseguir comprovar na prática que SABE DE VERDADE configurar e resolver problemas com roteadores e switches Cisco você terá uma SUPER VANTAGEM frente aos demais concorrentes.
Não estou dizendo aqui que você não deve perseguir a certificação, muito pelo contrário, você deve sim tê-la como meta, como objetivo, porém saiba que ter o conhecimento que um profissional certificado CCNA possui é plenamente possível, mesmo sem saber o verbo “to be” (coisa básica em Inglês).
Você não precisa parar tudo para estudar Inglês e aí depois correr atrás dos conhecimentos do CCNA, isso porque é plenamente possível fazer as duas coisas simultaneamente.
E não digo isso “da boca pra fora”, estou falando embasado em meus quase 20 anos preparando alunos para tirar certificações Cisco.
Além disso, você não precisa ter o inglês fluente para conseguir ir bem em uma prova da Cisco como o CCNA R&S.
Um nível intermediário de leitura técnica já é mais que suficiente para enfrentar provas da Cisco como o CCENT, ICND-2 ou até mesmo o CCNAX R&S.
Lembre-se que você não vai interpretar um texto de Shakespeare… nem responder a perguntas orais (não precisa conversar com ninguém)… as questões da prova da Cisco serão de um assunto que você vai conhecer e isso torna a interpretação muito mais fácil.
Por exemplo, em nosso Portal TODO CONTEÚDO para os exames CCENT, ICND-2 e CCNAX são ensinados em Português.
Mas muitos dos termos e jargões técnicos da prova não são traduzidos, tem coisa que não se traduz na área de tecnologia, por isso mesmo boa parte dos termos em inglês você vai aprender e “decorar” NATURALMENTE.
Além do mais, você vai ter tempo para treinar antes de fazer a prova da Cisco e…
… treinar questões da prova em inglês DEVE fazer parte da sua preparação.
Costumamos, por exemplo, em nossos cursos reservar um capítulo especial para a preparação final para a prova com questionários e laboratórios EM INGLÊS.
Outro ponto importantíssimo é que a Cisco premia você que não é nativo (não nasceu em um país de língua inglesa) com um tempo extra de 30 minutos, ou seja, meia hora a mais para fazer a prova da Cisco!
Acredite, essa meia hora a mais para fazer a prova da Cisco ajuda e muito!
Agora vem o ponto mais importante…
Você sabe que uma certificação ou um certificado de um curso preparatório para uma certificação Cisco como o CCNA é um diferencial no seu currículo, isso abre portas para melhores oportunidades na sua carreira.
Mas fique atento em ter a capacidade de comprovar esses conhecimentos na prática, pois muito aluno apela para “decoreba pura” e “colas“, saiba isso na prática (quando você for trabalhar como CCNA) é facilmente desmascarado, acredite em mim.
Não faça como muitos “pregam” na Internet sobre aprovação em dias, isso com certeza é trapaça e você deve ficar longe desse tipo de coisa, pois isso só coloca nossa área para baixo e reduz o verdadeiro valor de um profissional certificado.
Chamamos esse tipo de pessoa, pois não dá nem para chamar de profissional, de “CERTIFICADO DE PAPEL“, pois na hora que ele é exigido realizar atividades na empresa esse certificado não vai valer NADA.
E então eu te pergunto: Você vai deixar que o fato da prova ser em Inglês atrapalhe você de conquistar seus objetivos e ter os conhecimentos que você precisa para chegar lá?
Não! Claro que não! Você não pode deixar que isso atrapalhe seus sonhos.
Vamos encarar os fatos, inglês é importante no mundo corporativo. Ponto final!
E conquistar um nível razoável de leitura técnica NÃO é uma tarefa difícil. Existem muitos recursos na Internet que podem lhe ajudar nessa questão (sem gastar muito tempo e dinheiro).
Por exemplo, em nosso Portal temos o Curso Online Inglês em Vancouver, o qual foi desenvolvido pela professora Elen Fernandes e está disponível para todos os nossos assinantes. Trata-se de um curso básico, formado por 31 vídeo-aulas, com material para download e certificado de aprovação que ajuda e muito.
Vou mostrar a seguir um exemplo de questão em inglês e você vai ver que o vocabulário e termos você provavelmente já ouviu falar.
Por exemplo, o termo Network é muito utilizado e você mesmo já deve ter ouvido ou usado ele, pois significa Rede!
Exemplo de Questão
Vamos abaixo ver um exemplo de questão sobre Modelo OSI para você ver que muitos dos termos utilizados normalmente usamos em Inglês, mesmo quando o material de estudo está em Português.
On what layer of the OSI model would you find IP and IPX?
A. Network Layer
B. Transport Layer
C. DOD Layer
D. Application Layer
E. Session layer
Se você é da área ou está entrando já deve ter ouvido falar do termo “layer”, por exemplo em “switches layer-3”. Esse termo significa “camada”.
IP e IPX são protocolos de Rede que estão na Camada-3 ou Layer-3.
Rede em inglês é Network.
Olha só, apenas com fragmentos e sem tentar traduzir você vai “sacar” que esse pergunta quer saber em que camada do modelo OSI os protocolos IP e IPX estão, portanto a resposta certa vai ser “A”, ou seja, camada de rede ou Network Layer.
Tudo bem que eu peguei uma questão relativamente simples como exemplo, mas não pense que você vai encontrar algo muito, muito, muito mais complexo de entender que essa pergunta.
Existirão questões mais complexas, mas todas sobre termos e situações técnicas.
Então o que Devo Fazer para Chegar a CCNA se Não Sei Falar Inglês?
- Procure uma fonte de estudos confiável EM PORTUGUÊS
- Essa fonte de estudos DEVE dar oportunidade de treino de resolução de questionários em Inglês
- Inicie seus estudos em paralelo do Idioma em Inglês
- Foque em leitura e interpretação de textos nos seus estudos em Inglês
- Leve o estudo do inglês e técnico em paralelo, não pare de estudar
Saiba que 99% das pessoas que estarão concorrendo a vagas da área de Infra de TI, principalmente as que exigem conhecimentos nível CCNA, provavelmente também terão dificuldades com o idioma inglês assim como você.
Além disso, maioria vai estar no dilema de NÃO VOU ESTUDAR O CONTEÚDO DO CCNA PORQUE A PROVA É EM INGLÊS.
Mas se você conseguir provar seus conhecimentos, ou seja, que você realmente sabe realizar as tarefas de configuração e resolução de problemas que um CCNA é exigido nas empresas, a VANTAGEM SERÁ TODA SUA!
Você estará vários passos na frente da sua concorrência!
Então é isso ai… chega de adiar seus objetivos. Comece hoje mesmo seus estudos para tirar a certificação CCNA R&S e, em paralelo, a praticar o inglês que muito em breve você vai estar tirando isso de letra…
Um forte abraço e até a próxima.
4 Responses
Problemas em português tradução mau feita.
Faz muito tempo que a Cisco não traduz mais as provas, mas a última tradução até que foi boa, pois eles pegaram alguns CCIEs (um até meu conhecido) para validar as questões… mas agora tudo isso é lenda, pois as provas estão em inglês rsrs
Amigo, ouvi uma vez em uma palestra “Água que não corre, cria lodo!”. Infelizmente nosso país não é como outros em que o inglês se aprende no ensino fundamental, por isso temos que correr atrás. E outra coisa, o único povo que só fala uma língua é o brasileiro e isso está acabando, hoje o inglês é obrigatório assim como uma RG, CNH ou CPF.
Bom artigo amigo. Fico feliz por recebê-lo em meu e-mail.
Seria uma ótima oportunidade se tivesse em português Brasileiro